text.compare.title

text.compare.empty.header

Noticias

José Luis Orihuela analiza el discurso en Internet

      
<p style='text-align: justify;'>'Internet, los móviles y los dispositivos digitales de <a href='https://www.universia.edu.pe/noticias/principales/destacada.php?id=76086' target='_blank'>lectura</a> nos están llevando a reconsiderar la importancia de las palabras y a repensar los modos de producción, difusión y consumo de textos a escala global'</p><p style='text-align: justify;'></p><p style='text-align: justify;'>Entre la <a href='https://agenda.universia.edu.pe/' target='_blank'>agenda</a> de nuevos temas acerca de los que hay que pensar, destacó estos <strong>siete puntos</strong>:</p><p style='text-align: justify;'></p><p style='text-align: justify;'>-La <strong>conversión de los libros</strong> en máquinas sociales en la línea de lo que se apunta en La lectura de <a href='https://www.universia.edu.pe/noticias/principales/destacada.php?id=74193' target='_blank'>libros</a> se hace social, a propósito de los Recently Heavily Highlighted Passages de Kindle.</p><p style='text-align: justify;'>-La <strong>conversión de las palabras</strong> en imágenes a propósito de las nubes de etiquetas y de las tipografías en movimiento.</p><p style='text-align: justify;'>-El paso de las operaciones contra <strong>diccionarios </strong>a las operaciones contra modelos lingüísticos en la automatización de los traductores, correctores y motores de texto predictivo en la línea de lo anticipado en la famosa demostración de <a href='https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?service=wave&passive=true&nui=1&continue=https%3A%2F%2Fwave.google.com%2Fwave%2F&followup=https%3A%2F%2Fwave.google.com%2Fwave%2F&ltmpl=standard' target='_blank'>Google Wave</a>.</p><p style='text-align: justify;'>-La renovada vigencia de los <strong>traductores humanos</strong> en un entorno de comunicación universal como el que ha propiciado la red, al hilo de casos como las traducciones crowdsourced impulsadas por Facebook y <a href='https://www.universia.edu.pe/noticias/principales/destacada.php?id=74008' target='_blank'>Twitter</a> y las experiencias de bridgeblogging como la que está impulsando Wikio. Asimismo, y dentro de las fronteras de nuestra lengua, la red pone a diario de manifiesto la riqueza de las variedades regionales del español y la importancia de iniciativas como Jergas de habla hispana.</p><p style='text-align: justify;'>-La emergencia de los <strong>metalenguajes </strong>sociales a propósito del etiquetado social de textos y objetos (imágenes, audios, películas) y de sus contribuciones a la web semántica, en la línea de lo planteado en Tags & folksonomies: etiquetas semánticas y taxonomías sociales y de las experiencias de generación de contenidos por parte de colectivos autoorganizados como la Wikipedia y Wordnik.</p><p style='text-align: justify;'>-Los nuevos <strong>géneros narrativos</strong> y las adaptaciones de obras y géneros clásicos en los medios digitales en red, como la blogonovela, la twittervista, el relatweet y el regreso de la greguería en el slow twitter o las adaptaciones a Twitter de Romeo y Julieta o El Quijote.</p><p style='text-align: justify;'>-El impacto de los <strong>buscadores </strong>sobre el uso del lenguaje y la sintaxis, en la línea de escribir para la web (y estrategias discursivas orientadas a SEO y SEM) así como en lo referido a la estructura de los textos (structured blogging) y sintaxis (Tweak the Tweet) para facilitar su tratamiento automatizado mejorando el valor semántico de la recuperación.</p><p></p>

'Internet, los móviles y los dispositivos digitales de lectura nos están llevando a reconsiderar la importancia de las palabras y a repensar los modos de producción, difusión y consumo de textos a escala global'

Entre la agenda de nuevos temas acerca de los que hay que pensar, destacó estos siete puntos:

-La conversión de los libros en máquinas sociales en la línea de lo que se apunta en La lectura de libros se hace social, a propósito de los Recently Heavily Highlighted Passages de Kindle.

-La conversión de las palabras en imágenes a propósito de las nubes de etiquetas y de las tipografías en movimiento.

-El paso de las operaciones contra diccionarios a las operaciones contra modelos lingüísticos en la automatización de los traductores, correctores y motores de texto predictivo en la línea de lo anticipado en la famosa demostración de Google Wave.

-La renovada vigencia de los traductores humanos en un entorno de comunicación universal como el que ha propiciado la red, al hilo de casos como las traducciones crowdsourced impulsadas por Facebook y Twitter y las experiencias de bridgeblogging como la que está impulsando Wikio. Asimismo, y dentro de las fronteras de nuestra lengua, la red pone a diario de manifiesto la riqueza de las variedades regionales del español y la importancia de iniciativas como Jergas de habla hispana.

-La emergencia de los metalenguajes sociales a propósito del etiquetado social de textos y objetos (imágenes, audios, películas) y de sus contribuciones a la web semántica, en la línea de lo planteado en Tags & folksonomies: etiquetas semánticas y taxonomías sociales y de las experiencias de generación de contenidos por parte de colectivos autoorganizados como la Wikipedia y Wordnik.

-Los nuevos géneros narrativos y las adaptaciones de obras y géneros clásicos en los medios digitales en red, como la blogonovela, la twittervista, el relatweet y el regreso de la greguería en el slow twitter o las adaptaciones a Twitter de Romeo y Julieta o El Quijote.

-El impacto de los buscadores sobre el uso del lenguaje y la sintaxis, en la línea de escribir para la web (y estrategias discursivas orientadas a SEO y SEM) así como en lo referido a la estructura de los textos (structured blogging) y sintaxis (Tweak the Tweet) para facilitar su tratamiento automatizado mejorando el valor semántico de la recuperación.


Tags:

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.